¿Por qué a los mil pesos se le dice ‘luca’?

Sí, estoy muy inspirado como se podrá ver. Se me ocurrió preguntar porque en Argentina, Chile y otros países hispanohablantes se usa este termino. La verdad que no hay mucha información de porque le decimos “luca” a la cantidad de 1000 pesos, se dice por ahí que este término viene de un lunfardo tomado del Caló —idioma de los gitanos— que significa “dinero”, sin embargo buscando en un diccionario Caló – Español lo único que encontré fue “Luas” que se puede traducir como monedas, tal vez este término se deformo y dio como resultado el que usamos nosotros. Si alguien sabe algo más sobre el origen de esta palabra que deje un comentario :sonrisa:

20 comments

  1. Pingback: Bitacoras.com
  2. es interesanta,,tambien el echo de que a no me acuerdo que cantidad de plata se le diga “palo verde”,se ve que son variaciones del lenguaje (o terminos generales).Probablemente sea solo eso,una deformacion del lenguaje :neutral:

  3. Hay mas teorías del origen de la expresión “luca”:

    a)
    Su origen se remonta a la colonia en donde circulaban procedentes de España, unas monedas en que aparecían los reyes de España con unas grandes pelucas entonces el pueblo en Chile (posiblemente en otros países de América latina también) las llamaban las “pelucas” y de ahí se acorto con los años a “luca”.

    b)
    En Chile, la palabra “luca” fué originada aproximadamente en el año 1960, cuando se hizo el cambio de pesos a escudos. Tener un billete de mil escudos (que era mucho dinero) era una suerte (comparado con mil pesos). En inglés, “suerte” se escribe “luck”, por lo tanto sería un anglicismo más.

    Extraídos de http://etimologias.dechile.net/?luca

    1. Bueno a tu opción 1 decirte que soy de España y jamas han existido monedas de España en las cuales aparecian los Reyes de España con unas grandes pelucas,ni el Rey Alfonso XIII ,asi que esa información de España,mi Pais….es errónea… sigue buscando y suerte !

  4. Por mi parte, he averiguado que el billete de mil pesos fue creado en honor a la película de la guerra de las galaxias. A quien le gustaba mucho el color verde y seguía de muy cerca la carrera de Ignacio Carrera Pinto :marciano: . Pero prefiero decirle NACHO, con mis amigos decimos PASATE UN NACHO O SUELTATE UN NACHO ya que valoramos mucho el aporte histórico de nuestro NACHO carrera pinto.

  5. yo se x q cuando llegaron los indios con los españoles :guinio: un indio digo oye lucas vos sos muy tonto como le escribes a ese billete tu nombre jajajajajajajajajajajajajjajaajajajajaajajjaajajjajajaa :sonrisa:

  6. Se le dice LUCA al dinero, por que cuando en la epoca de las salitreras solo se les pagaba con fichas para comprar en las pulperias, entonces los trabajadores comennzaron a reclamar por que quiran dinero, asi que el patron decidio pagarle con dinero en efectivo.Entonces a la hora de pagarles del decia
    LOOk por mirar, que les pago con dinero y de ahí que quedo la palabra LUKA
    Saludos

  7. mirando en un post de otra pagina lei que se le dice lucas al peso porque es como el pato lucas..simepre sale volando! de ahi la exprecion!

  8. Segun tenia entendido viene del tiempo de las salitreras cuando habia harta gente de habla ingles…y como valia mucho en esos tiempos, les decian “lucky”…bueno…se supone que se chilenizó y termino en “luca”..eso xd

  9. Jajajajaja creo que ya estamos inventando mucho. Hubo un par de teorías, como las de Chile, que me gustaron. La primera también me suena plausible. Desde lo de Star Wars en adelante se me hace difícil de creer.

    Lo del lunfardo me parece coherente. Yo he vivido en varios países latinos y ahora en España. En Venezuela por ejemplo hace años no se decía, es algo que tendrá 25-30 años como mucho, así que me atrevería a decir que puede ser por influencia de otros países de Sudamérica que se copió. Como pasa también con la palabra “choro” o “malandro”, la primera creo que equivale a “chorro” en Argentina o “chorizo” en España, y “malandro” viene del término usado en Brasil.

    Aún así, lo del caló no lo sé, aquí en España no es que me relacione mucho con gitanos, pero nunca he tenido la oportunidad de escuchar lo de “luas”.

    Sea como sea es muy curioso el término.

    P.D. En Venezuela también se le llama “palo” (solo palo, no palo verde ni nada así) cuando se habla de millones: “Me costó dos palos y medio”. Se usa “tablas”, “lucas” y “palos” para cientos, miles y millones.

  10. “LA LUCA”

    No es la idea dejar a los lectures con dudas, así que lo prometido en el título es deuda: el origen de “la luca”.

    En fonética existe algo que se llama la “ley del mínimo esfuerzo”, que es la tendencia de la gente a economizar inconscientemente letras y sílabas en el lenguaje. Eso pasó con “la luca”.

    En el siglo XVIII en España se le llamaba a una de las monedas de oro “pelucona”, por aparecer la imagen de un rey que lucía una gran peluca. Después derivó a “peluca” y finalmente “luca”, con el que se bautizó a la peseta. El modismo viajó a América y se acuñó para nombrar a los billetes en Colombia, Uruguay y Argentina. Desde este último país ingresó finalmente a Chile.

    1. Tengo mis dudas con tu reseña,pero podría ser así,les comento que viajando por latino América frecuentemente por trabajo,me encontré con muchísimos lugares,ciudades ,pueblos,villas,de Perú,Colombia,Chile,Venezuela y Argentina,que denominan a valores de dinero casi de igual manera,
      100$ gamba
      150$ gamba y media
      500$ kino,kiñone
      1000$ luca,luka
      1.000.000 un palo
      siempre me llamo la atención ,por eso dudo que sea por una sola moneda,saludos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *